СКАЗКИ ЗУЛУ

Описание и характеристики

Настоящее издание представляет сказки африканского народа зулу, или зулусов. Благодаря кропотливой работе переводчика-африканиста И. Л. Снегирева (1907-1946) мы можем погрузиться в немного пугающий, но захватывающий мир, в котором человек находится один на один с природой, полной опасностей и чудес. Язык сказок очень необычен, будто сквозь века, с другого континента мы слышим живой голос их рассказчиков. .Издание воспроизводит книгу 1937 г., ставшую не просто библиографической редкостью, но и значительным памятником отечественной науки и книгоиздания. Это первая в нашей стране книга, в которой были опубликованы образцы африканского устного фольклора, переведенные непосредственно с языка зулу. Издание сопровождается подробной статьей И. Л. Снегирева об образе жизни и особенностях фольклора зулу, а также обширными комментариями, часть из них даны со слов самих сказителей. .Блистательный цикл иллюстраций к «Сказкам зулу» выдающегося ленинградского художника Н. А. Ушина (1898-1942) воспроизводится впервые с 1937 г.
ID товара 2773208
Издательство Вита Нова
Год издания
ISBN 978-5-93898-707-4
Количество страниц 352
Размер 2.6x17.7x24.6
Тираж 700
Вес, г 1080

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 6 500 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
2 оценки
0
0
0
0
2
Настоящее издание представляет сказки африканского народа зулу, или зулусов. Благодаря кропотливой работе переводчика-африканиста И. Л. Снегирева (1907-1946) мы можем погрузиться в немного пугающий, но захватывающий мир, в котором человек находится один на один с природой, полной опасностей и чудес. Язык сказок очень необычен, будто сквозь века, с другого континента мы слышим живой голос их рассказчиков. .Издание воспроизводит книгу 1937 г., ставшую не просто библиографической редкостью, но и значительным памятником отечественной науки и книгоиздания. Это первая в нашей стране книга, в которой были опубликованы образцы африканского устного фольклора, переведенные непосредственно с языка зулу. Издание сопровождается подробной статьей И. Л. Снегирева об образе жизни и особенностях фольклора зулу, а также обширными комментариями, часть из них даны со слов самих сказителей. .Блистательный цикл иллюстраций к «Сказкам зулу» выдающегося ленинградского художника Н. А. Ушина (1898-1942) воспроизводится впервые с 1937 г.