Слово о полку Игореве
-22%
Описание и характеристики
Их веками переписывали вручную, читали и перечитывали, комментировали и обсуждали. Рукописи их горели вместе с усадьбами и монастырями, и отдельные копии уцелели лишь чудом – чтобы донести до нас не в сухом и равнодушном, а в ярком, эмоциональном художественном восприятии безымянных по большей части гениев русского слова и великую и драматичную историю Руси – с ее феодальными междоусобицами и сложными, неоднозначными отношениями с Великой cтепью, национальной трагедией монголо-татарского ига и великим национальным подъемом, позволившим это иго наконец сбросить.
Произведения, в которых оживает прошлое Руси.
ID товара
2843560
Издательство
АСТ
Издательский бренд
Neoclassic
Год издания
2024
ISBN
978-5-17-134404-7
Количество страниц
288
Размер
1.8x11.6x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
3000
Вес, г
180
Возрастные ограничения
12+
233 ₽
299 ₽
+ до 34 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 299 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Артём
13.09.2024
Только для историков.
Сборник древнерусской литературы, в котором основное внимание уделено татаро-монголам, а именно Куликовской битве и временам Батыя. Сборник, честно говоря, не лёгкий. Рекомендовать его я могу, если вы хотите прочесть произведения именно с исторической точки зрения, но никак не с художественной. Конечно, здесь есть интересные произведения — «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Житиё Александра Невского», неплохое «Сказание о Мамаевом побоище», но на этом в общем и всё. Здесь присутствуют летописные сводки, первый русский закон, моление религиозного деятеля к князю, что с литературной точки зрения вообще не интересно, нудно, а иногда и непонятно. Хорошо издание тем, что здесь есть очень хороший объяснителтный перевод «Слова о полку Игореве». Также здесь имеются комментарии ко всем произведениям в конце книги. Иногда полезно, но много раз ненужная информация, например помечание, из какого места в Библии персонаж взял фразу или примечание «об этом человеке ничего неизвестно» (тогда зачем вообще это примечание нужно?) В общем, если вы хотите изучать историческим источники, то подойдёт, но если хотите проникнуться древнерусской литературой, то можно найти намного более лучшее издание.
vikusha☕️
07.09.2024
Если вы ищете книгу,где подробно вам объяснят суть произведения,то это именно то,что вы искали. Удачно написан второй пояснительный перевод,где и раскрывается вся суть «Слова…»; Удобный формат книги позволяет брать её прям на урок. Для лучшего восприятия книги рекомендую делать небольшие заметки. С ними будет намного проще анализировать текст. Перевод Дмитрия Сергеевича очень удобен тем,что слова практически полностью переведены на привычный нам русский язык.
К прочтению рекомендую! К анализу рекомендую!
К прочтению рекомендую! К анализу рекомендую!
Елена
05.09.2024
Добрый день, дорогой читатель. "Слово о полку Игореве" от издания эксклюзивное классика купила, чтобы познакомиться с произведением древнерусской литературы. в нём поднимается тема объединения князей с целью организации единства в защите своей страны. Плавность, напевность, особенно плач Ярославны, заставляет восхищаться этим культурным наследием. Знаю, что есть несколько переводов "Слова", Но именно этот перевод более оптимален и удобен для восприятия.
Издание качественное, хоть и в мягком переплете.
Издание качественное, хоть и в мягком переплете.
Жемчужины светской литературы русского Средневековья XII – XV вв. Поэтичная «Задонщина» и яростное «Сказание о Мамаевом побоище», душераздирающая «Повесть о разорении Рязани Батыем» и таинственное, полное литературных загадок и тайн «Слово о полку Игореве»...
Их веками переписывали вручную, читали и перечитывали, комментировали и обсуждали. Рукописи их горели вместе с усадьбами и монастырями, и отдельные копии уцелели лишь чудом – чтобы донести до нас не в сухом и равнодушном, а в ярком, эмоциональном художественном восприятии безымянных по большей части гениев русского слова и великую и драматичную историю Руси – с ее феодальными междоусобицами и сложными, неоднозначными отношениями с Великой cтепью, национальной трагедией монголо-татарского ига и великим национальным подъемом, позволившим это иго наконец сбросить.
Произведения, в которых оживает прошлое Руси.
Их веками переписывали вручную, читали и перечитывали, комментировали и обсуждали. Рукописи их горели вместе с усадьбами и монастырями, и отдельные копии уцелели лишь чудом – чтобы донести до нас не в сухом и равнодушном, а в ярком, эмоциональном художественном восприятии безымянных по большей части гениев русского слова и великую и драматичную историю Руси – с ее феодальными междоусобицами и сложными, неоднозначными отношениями с Великой cтепью, национальной трагедией монголо-татарского ига и великим национальным подъемом, позволившим это иго наконец сбросить.
Произведения, в которых оживает прошлое Руси.