«Слово о полку Игореве»: Взгляд лингвиста

-32%

Описание и характеристики

Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» — подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что во многих случаях нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной.
Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника.
Настоящая книга выдающегося лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка (1935-2017) посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы.
Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым. Четвертое издание воспроизводит третье с незначительными исправлениями, в основном сделанными еще автором книги для электронной публикации.
Книга предназначена как для специалистов-филологов, так и для широкого круга читателей, интересующихся «Словом о полку Игореве» и его происхождением.
ID товара 3034198
Издательство Альпина Паблишер
Издательский бренд Альпина нон-фикшн
Год издания
ISBN 978-5-00223-039-6
Количество страниц 448
Размер 2.8x15x21.5
Тираж 3000
Вес, г 620
Возрастные ограничения 0+
659 ₽
967 ₽
+ до 98 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
20
Наличие в магазинах
за 999 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
03.07.2024
5
Слово о полку Игореве - один из самых древних русских текстовых памятников, дошедших до нас. И споры о его подлинности не утихают до сих пор. Было интересно почитать мнения и размышления лингвиста на этот счёт. Зализняк и его коллеги проделали скрупулёзный анализ, что даёт возможность погрузиться в суть вопроса даже неспециалисту. Благодаря автору становятся понятнее сложные языковые явления текста, также хорошо объяснено устройство языка на уровне лексики, грамматики и фонетики. Зализняк даёт не просто сухую научную статью. Здесь разворачивается настоящий детектив, где есть разные версии, и некий Аноним - это возможный фальсификатор, которого читателю вместе с автором предстоит вычислить.
Уже двести лет не прекращается дискуссия о том, что представляет собой «Слово о полку Игореве» — подлинное древнерусское произведение или искусную подделку под древность, созданную в XVIII веке. С обеих сторон в эту дискуссию вложено много страсти, в нее часто привносятся и различные ненаучные элементы, так что во многих случаях нелегко отделить в ней научную аргументацию от эмоциональной.
Гибель единственного списка этого произведения лишает исследователей возможности произвести анализ почерка, бумаги, чернил и прочих материальных характеристик первоисточника. Наиболее прочным основанием для решения проблемы подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве» оказывается в таких условиях язык этого памятника.
Настоящая книга выдающегося лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка (1935-2017) посвящена изучению именно лингвистической стороны данной проблемы.
Третье издание книги расширено по сравнению с первым и вторым. Четвертое издание воспроизводит третье с незначительными исправлениями, в основном сделанными еще автором книги для электронной публикации.
Книга предназначена как для специалистов-филологов, так и для широкого круга читателей, интересующихся «Словом о полку Игореве» и его происхождением.