Стемпеню Тевье-молочник

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Шолом-Алейхем — псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича (1859–1916). Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своем творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это «смех сквозь слезы». В романе «Стемпеню» (1888) писатель рисует историю любви талантливого скрипача Стемпеню и красавицы Рохеле «из хорошего дома». В повести в рассказах «Тевье-молочник» (1895–1914) деревенский еврей Тевье привлекает читателей своим проницательным умом и добродушным юмором. Оба произведения стали классикой еврейской литературы, а имена их героев нарицательными. Послесловие и обстоятельные комментарии подготовлены известным литературоведом В. А. Дымшицем специально для этого издания. В книге воспроизводятся иллюстрации выдающегося российского еврейского художника Анатолия Львовича Каплана (1903–1980), о творческом пути которого рассказывает статья известного искусствоведа Н. М. Козыревой. Издание подготовлено к 110-летию мастера.
ID товара 2796697
Размер 0x0x0
Вес, г 500

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Шолом-Алейхем — псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича (1859–1916). Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своем творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это «смех сквозь слезы». В романе «Стемпеню» (1888) писатель рисует историю любви талантливого скрипача Стемпеню и красавицы Рохеле «из хорошего дома». В повести в рассказах «Тевье-молочник» (1895–1914) деревенский еврей Тевье привлекает читателей своим проницательным умом и добродушным юмором. Оба произведения стали классикой еврейской литературы, а имена их героев нарицательными. Послесловие и обстоятельные комментарии подготовлены известным литературоведом В. А. Дымшицем специально для этого издания. В книге воспроизводятся иллюстрации выдающегося российского еврейского художника Анатолия Львовича Каплана (1903–1980), о творческом пути которого рассказывает статья известного искусствоведа Н. М. Козыревой. Издание подготовлено к 110-летию мастера.