The Snows of Kilimanjaro and Other Stories = Снега Килиманджаро и другие рассказы

Описание и характеристики

Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными отступлениями от авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В книгу вошли рассказы Снега Килиманджаро, Игрок, монахиня и радио, Отцы и дети, В другой стране, написанные Хемингуэем с 1927 по 1936 год. Действующие лица рассказов - типичные герои своего времени: они ищут свой путь, пытаясь обнаружить смысл в череде событий, из которых сотканы их судьбы. Бесконечно задавая себе вопросы, которые принято называть вечными, они уверены, что поиски ответов на них важнее самой жизни. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов. Составление и перевод: А.И. Берестова. Категория - 16+
ID товара 7686508
Издательство Антология
Год издания
ISBN 3337686508320, 9000076865085, 978-5-9070971-3-1
Переводчик Берестова А.И.
Количество страниц 160
Размер 1.2x12.5x19.9
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 129
Возрастные ограничения 16+
189 ₽
378 ₽
+ до 28 бонусов
В наличии

Товар из раздела распродажи

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
6

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.0
1 оценка
0
0
1
0
0
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
09.05.2023
5
Снега Килиманджаро и другие рассказы
С недавних пор я стала больше приобретать билингвальных книг, мне нравится, что можно сразу смотреть, как переводчики передают те или иные фразы на русском языке. Это отличный компактный сборник с основными рассказами Хемингуэя, который удобно брать с собой. Жаль только, что нет словарика, потому что иногда в русском варианте перевод не дословный, а хотелось бы узнать именно дословный перевод некоторых выражений. В конце есть приложение с переводом использованных в тексте иностранных слов (с немецкого, французского).
5 5
07.07.2022
5
Вот так можно читать даже Джека Лондона по-английски! Я рада такой возможности. Билингва - это очень интересный, уникальный формат для чтения художественного произведения на языке оригинала и параллельно с переводом на русский. Тексты расположены рядом, на одном развороте страниц. С такой книгой изучение английского языка идёт быстрее. Увлекательно и полезно.
Плюсы
Небольшая и недорогая книга.
Минусы
Жёлтые странички. Мягкая обложка.
1 5
22.05.2022
1
Не стоит потраченного времени!
Читала книгу долго. Не могла меня она все никак заинтересовать... Книга состоит из разных рассказов не связанных друг с другом . Рассказы как будто вырваны из какого большого романа , и толком не начала не конца . Суть рассказов -очевидные вещи . Ничего нового для себя не увидела.
Плюсы
Книга оформлена так, что одна странница рассказа на русском языке , другая то же самое на английском языке. Т.е если ты хорошо знаешь английский язык , можешь читать на английском языке и проверять сам себя , все ли ты правильно понял на русском языке.
Минусы
Книга бесполезная .Нет смысла , очевидные вещи .
Книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала, с незначительными отступлениями от авторского текста, с параллельным переводом на русский язык. В книгу вошли рассказы Снега Килиманджаро, Игрок, монахиня и радио, Отцы и дети, В другой стране, написанные Хемингуэем с 1927 по 1936 год. Действующие лица рассказов - типичные герои своего времени: они ищут свой путь, пытаясь обнаружить смысл в череде событий, из которых сотканы их судьбы. Бесконечно задавая себе вопросы, которые принято называть вечными, они уверены, что поиски ответов на них важнее самой жизни. Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только значительно расширить словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов. Составление и перевод: А.И. Берестова. Категория - 16+