Тибетская книга мертвых, или Посмертные переживания на плане Бардо

Описание и характеристики

«Тибетская книга мёртвых, или посмертные переживания на плане Бардо» — уникальный памятник тибетской религиозно-мистической культуры, рассказывающий о правилах поведения души в посмертном состоянии. Эта книга является первым переводом на английский язык известного тибетского текста о смерти «Великое Осво бождение путём слушания в промежуточном состоянии», также известного как Бардо Тодол, что означает «освобождение путём слушания на плане после смерти» (Бардо — «план после смерти», Тодол, или Тотрол, — «освобождение на слух»). Изначально текст был написан на тибетском языке и должен был служить руководством по переходу от прежней жизни к новому воплощению для тех, кто умер. Работа традиционно приписывается Падма-Самбхаве, индийскому мистику, который, как говорили, принес знания буддизма в Тибет в VIII в. В тексте приводятся тексты молитв и чтений, которые еобходимо изучать при жизни и слушать от чтецов в посмертном состоянии для того, чтобы, преодолев искушения и ловушки Бардо.
ID товара 3042279
Издательство Амрита-Русь
Год издания
ISBN 978-5-00228-195-4
Переводчик Лоцанс Янис Викторович
Количество страниц 112
Размер 0.6x12.5x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 100
Возрастные ограничения 16+
299 ₽
+ до 44 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
3
за 289 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Завтра до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
«Тибетская книга мёртвых, или посмертные переживания на плане Бардо» — уникальный памятник тибетской религиозно-мистической культуры, рассказывающий о правилах поведения души в посмертном состоянии. Эта книга является первым переводом на английский язык известного тибетского текста о смерти «Великое Осво бождение путём слушания в промежуточном состоянии», также известного как Бардо Тодол, что означает «освобождение путём слушания на плане после смерти» (Бардо — «план после смерти», Тодол, или Тотрол, — «освобождение на слух»). Изначально текст был написан на тибетском языке и должен был служить руководством по переходу от прежней жизни к новому воплощению для тех, кто умер. Работа традиционно приписывается Падма-Самбхаве, индийскому мистику, который, как говорили, принес знания буддизма в Тибет в VIII в. В тексте приводятся тексты молитв и чтений, которые еобходимо изучать при жизни и слушать от чтецов в посмертном состоянии для того, чтобы, преодолев искушения и ловушки Бардо.