Традиционный японский фольклор (Фиссер)

Описание и характеристики

Мариус Виллем де Фиссер часть своего образования получил в Бреда, а в 1893 г. поступил в Лейденский университет на отделение классической филологии,. В 1900 г. он с отличием закончил обучение и через короткое время после получения степени стал заниматься этнологическими исследованиями в Берлине, Париже и Лондоне. Интерес именно к этой области вскоре приводит его к занятиям китайским языком, сперва под руководством Шигеля, а затем - де Гроота. Он решил посвятить себя востоковедению и в 1904 г. поступил на дипломатическую службу в качестве переводчика при Голландской миссии в Токио. В 1909 г. приехав домой в отпуск, он получил назначение куратором ("консерватором") Дальневосточной секции Лейденского этнографического музея. Серия публикаций, вышедших за время его пребывания в Японии, перевод которых представлен в данном издании, доказали, что его востоковедческие штудии приносят великолепные плоды. Он возобновил занятии с де Гроотом и немедленно приступил к написанию объемного труда "Дракон в Китае и Японии", который в 1914 г. принес ему премию Станислава Жюльена от парижского Institute des Inscriptions et Belles Lettres. Он все более и более интересуется буддологическими исследованиями, и в 1915 г. выпускает первый труд в этой области - "Бодхисаттва Ди-цзан (Дзидзо) в Китае и Японии". В 1917 г. он стал руководить кафедрой японского языка, а на следующий год был избран действительным членом Голландской Королевской Академии наук в Амстердаме. В продолжении своих буддологических разысканий, он публикует в 1923 г. труд " Архаты в Китае и Японии". Следующие годы были посвящены работе под названием "Буддизм в Японии; сутры и церемонии седьмого и восьмого веков н.э. и их история в позднейшее время".
ID товара 2602826
Год издания
ISBN 978-5-89163-272-1, 9000026028263
Размер 1.4x17x24
Вес, г 460
2 199 ₽
+ до 329 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
2

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Мариус Виллем де Фиссер часть своего образования получил в Бреда, а в 1893 г. поступил в Лейденский университет на отделение классической филологии,. В 1900 г. он с отличием закончил обучение и через короткое время после получения степени стал заниматься этнологическими исследованиями в Берлине, Париже и Лондоне. Интерес именно к этой области вскоре приводит его к занятиям китайским языком, сперва под руководством Шигеля, а затем - де Гроота. Он решил посвятить себя востоковедению и в 1904 г. поступил на дипломатическую службу в качестве переводчика при Голландской миссии в Токио. В 1909 г. приехав домой в отпуск, он получил назначение куратором ("консерватором") Дальневосточной секции Лейденского этнографического музея. Серия публикаций, вышедших за время его пребывания в Японии, перевод которых представлен в данном издании, доказали, что его востоковедческие штудии приносят великолепные плоды. Он возобновил занятии с де Гроотом и немедленно приступил к написанию объемного труда "Дракон в Китае и Японии", который в 1914 г. принес ему премию Станислава Жюльена от парижского Institute des Inscriptions et Belles Lettres. Он все более и более интересуется буддологическими исследованиями, и в 1915 г. выпускает первый труд в этой области - "Бодхисаттва Ди-цзан (Дзидзо) в Китае и Японии". В 1917 г. он стал руководить кафедрой японского языка, а на следующий год был избран действительным членом Голландской Королевской Академии наук в Амстердаме. В продолжении своих буддологических разысканий, он публикует в 1923 г. труд " Архаты в Китае и Японии". Следующие годы были посвящены работе под названием "Буддизм в Японии; сутры и церемонии седьмого и восьмого веков н.э. и их история в позднейшее время".