Трагическая судьба Николая II и его семьи

Описание и характеристики

Уникальное издание – полный перевод книги Пьера Жильяра (бывший воспитатель наследника цесаревича Алексея Николаевича) «Трагическая судьба Николая II и его семьи», изданной в Париже в 1929 году издательством Payot. Судьба последнего периода жизни царской семьи и самого Пьера Жильяра в этой книге передаётся потомкам из «первых уст». В России несколько раз предпринимались попытки осуществить полный перевод книги, но до читателя, тем не менее, перевод доходил в сокращенном виде. Именно это послужило поводом для издателей вновь обратиться к полному переводу воспоминаний. Уникальность издания состоит ещё и в том, что на страницах книги появились неизвестные ранее фотографии автора, обнаруженные в процессе подготовки книги, работы с архивами и общения с представителями семьи Пьера Жильяра. Очень важно сохранять подлинность исторических документов, так как именно подлинность позволяет отличить достоверность от вымысла и заставляет по-новому взглянуть на уроки истории.
ID товара 2861256
Год издания
ISBN 978-5-6043334-9-5
Количество страниц 312
Размер 3x14.7x23.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 500
Вес, г 779
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 3 783 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 3 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
3.6
17 оценок
3
3
0
3
8
Уникальное издание – полный перевод книги Пьера Жильяра (бывший воспитатель наследника цесаревича Алексея Николаевича) «Трагическая судьба Николая II и его семьи», изданной в Париже в 1929 году издательством Payot. Судьба последнего периода жизни царской семьи и самого Пьера Жильяра в этой книге передаётся потомкам из «первых уст». В России несколько раз предпринимались попытки осуществить полный перевод книги, но до читателя, тем не менее, перевод доходил в сокращенном виде. Именно это послужило поводом для издателей вновь обратиться к полному переводу воспоминаний. Уникальность издания состоит ещё и в том, что на страницах книги появились неизвестные ранее фотографии автора, обнаруженные в процессе подготовки книги, работы с архивами и общения с представителями семьи Пьера Жильяра. Очень важно сохранять подлинность исторических документов, так как именно подлинность позволяет отличить достоверность от вымысла и заставляет по-новому взглянуть на уроки истории.