Тысяча и одна ночь. Книга 2. Ночи 271-719
Описание и характеристики
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 271–719 ночи.
ID товара
2785716
Издательство
Азбука
Издательский бренд
Иностранка
Год издания
2023
ISBN
978-5-389-17584-6
Переводчик
Салье Михаил Александрович
Количество страниц
1200
Размер
5.7x15x21.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
2000
Вес, г
1350
Возрастные ограничения
18+
Только в магазинах
от 1 449 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.4
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Наталья
14.10.2024
Тысяча и одна ночь. Т. 2.
Действительно, кому-то на самом деле эта книга покажется неудобной - толстенькая, тяжеленькая, совершенно верно - читать не очень удобно. Но это, пожалуй, единственный недостаток (но не для всех). Зато здесь собраны абсолютно все сказки, входящие в этот знаменитый цикл, чему я лично несказанно рада. Действие в книге разворачивается плавно, неспешно - но и читать эту книгу также нужно неспеша... Язык, кстати, здесь напевный, как и принято на Востоке. Сами сказки все настолько разные и интересные, что книга не успевает надоесть. Плюс само исполнение книги - лучше всяких похвал, одна обложка чего стоит.
Н.
19.05.2023
Книга 2
Приобрела вторую книгу, в которую вошли сазки Шахрезады в 271-719 ночи.
Как и первая книга, вторая мне тоже понравилась. Есть много рисунков чёрно-белых практически ко всем сказкам. Правда чуть отличается качество обложки в лучшую сторону. Корешок книги глянцевый и на передней матовой обложке название книги тоже выделено глянцевым выпуклым квадратом, обрамлёным золотым теснением. Текст книг напечатан средним шрифтом на белой бумаге.
Как и первая книга, вторая мне тоже понравилась. Есть много рисунков чёрно-белых практически ко всем сказкам. Правда чуть отличается качество обложки в лучшую сторону. Корешок книги глянцевый и на передней матовой обложке название книги тоже выделено глянцевым выпуклым квадратом, обрамлёным золотым теснением. Текст книг напечатан средним шрифтом на белой бумаге.
Плюсы
Качество обложки понравилось.Корешок книги глянцевый и на передней матовой обложке название книги тоже выделено глянцевым выпуклым квадратом, обрамлёным золотым теснением. Текст книг напечатан средним шрифтом на белой бумаге.
Минусы
Нет
Ринат
28.12.2022
1000 и 1 ночь
Перед нами бессмертное творение арабской литературы. Кто не знаком или хотя бы не слышал о сказках Шахерезады? Наверное, таких людей нет. С детства нам читали сказки о Синдбаде, Алладине и других персонажах. Данная книга позволит нам познакомиться и с другими, не менее увлекательными историями.
Плюсы
Прекрасное издание бессмертной классики. Книга смотрится дорого и богато.
Минусы
Толстая книга, для чтения только в домашних условиях
Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 271–719 ночи.
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 271–719 ночи.