Убить Альваро. Вернуть Альваро

Описание и характеристики

Сатирический роман-сказка с элементами философии современной жизни, о нелегком пути иностранца в стране «за стеной». Сможет ли Альваро вернуться домой, или его ждет судьба «избранного»?
ID товара 2902197
Издательство Скифия
Год издания
ISBN 978-5-00025-261-1
Количество страниц 180
Размер 1.3x15.3x22
Тип обложки Твёрдый переплёт
Вес, г 340
1 039 ₽
+ до 155 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
2

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
06.04.2022
5
Это сказка. Страшная сказка. Сказка ужасов. Антиутопия. Или все-таки быль? Главный герой, Альваро, чтобы «все увидеть своими глазами», отправляется туристом за стену, в волшебную страну Парящего Феникса, которая удивительным образом соседствует с Китаем, Гонконгом и другими реальными местами на планете Земля. Альваро попадает в серьезные передряги и до последней страницы читатель не узнает, удастся ли ему живьём вернуться обратно домой к Сильвии и детям. Все персонажи выдуманные, и любые сходства совершенно случайны, но… как же нам знакомы гламурные Барби из Города Фееричных Дур и зомбированные кофеманы из Города Офисного Планктона - все мечтающие прикоснуться к и урвать кусочек благодати в стране, где все покрыто и насквозь пропитано серянкой, Солнце и Луна включаются и выключаются по приказу правителя, а чтобы получить поцелуй Феникса необходимо, как минимум, иметь Олимпийскую медаль. Мудрость ПаФе проста: кто ж пойдёт воевать за лучшую жизнь, если народ кормить икрой каждый день? Поэтому икра подлежит утилизации. Надежду на спасение дают женщины страны ПаФе: заботливые, любящие и жертвенные - будь то Буфетчица Гликерия, ведьма Рита или Переводчица. Они, не задумываясь помогают главному герою, зная, что последствия для них могут быть самые страшные. Автор мастерски, метко и наповал стреляет отточенными эпитетами, сравнениями и метафорами прямо в сердце читателя. Чего только стоит одно описание Болотного - смешно, неполиткорректно, точно в цель. В описании короткой тени секретарши Лены радует упоминание и сравнение с этрусскими длиннотелыми статуэтками, выставлявшимися недавно в Музее Археологии Аликанте. Длинная тень символизирует большую душу. Эта книга о вечных ценностях - личной свободе и свободе выбора. Вердикт? Как у классика: нелепо, смешно, безрассудно, НО безумно волшебно. Очень по-стругацки. Надо читать.
Плюсы
Необычный сюжет и удивительный язык, тонкий юмор.
Минусы
Книга быстро заканчивается и хочется продолжения.
Сатирический роман-сказка с элементами философии современной жизни, о нелегком пути иностранца в стране «за стеной». Сможет ли Альваро вернуться домой, или его ждет судьба «избранного»?