Уотт
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2955596
Издательство
Опустошитель
Серия
Мертвый текст
Год издания
2022
ISBN
978-5-250-02181-4
Количество страниц
312
Размер
1.8x13.5x19
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
500
Вес, г
310
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.8
Н
24.01.2023
"Уотт" оставляет неизгладимое впечатление. На мой взгляд, именно эта вещь Беккета в контексте прозы является квинтэссенцией его философии и мировосприятия. "Уотт" - это текст о хрупкости человеческой натуры, о непоправимости реальности и пространства, в котором обитают создания, подобные Уотту, хотя, по моему мнению этот герой бесподобен. Всем, кто хочет заглянуть за пределы привычного нарратива и обыденного склада мыслительных процессов, книгу рекомендую!
Елена
19.01.2023
Одно из самых сложных и завораживающих произведений Беккета. Написано простым языком, но множество рефренов и "завихрений" смысловых узоров придают этому произведению совершенно особую значимость. Текст полон абсурда и меланхолии, при этом он трогателен и хрупок, как и сам Уотт - центральный персонаж этой потрясающей читательское сознание вещи
Плюсы
Прекрасное качество издания, художественное оформление обложки отличное
Минусы
Цена
Роман "Уотт" был написан во время Второй мировой войны, однако вышел он лишь в 1953 году, почти через десять лет после завершения. Сочетая писательские стратегии, характерные как для "ранней", так и для "поздней" прозы Беккета, "Уотт" образует своеобразный рубеж в его творчестве. Это последний объемный текст, написанный Беккетом на английском языке, стилистически во многом близкий к его довоенным произведениям. В то же время написанию "Уотта" предшествовал беспрецедентный для литературной деятельности Беккета перерыв - почти семилетнее молчание, и многие страницы романа открывают горизонт будущих языковых опытов. Этот взгляд, превращающий все, на что он падает, в неразрешимую проблему, уже никогда не оставит беккетовских героев. Ранее публиковавшийся перевод романа печатается в новой редакции, следующей недавно вышедшему выверенному изданию оригинала, и сопровожден комментариями.