Вчера и вечно

-30%

Описание и характеристики

Издательство «Художественная литература» продолжает знакомить своих читателей с творчеством наиболее значительных современных поэтов и писателей ныне независимых стран, составлявших некогда нашу единую и великую родину — Советский Союз. . .В ряду этих имен, с которыми связано развитие литературного процесса новейшего времени, стоит и имя яркого азербайджанского поэта Чингиза Алиоглы. Это — поэт-философ, поэт незаурядной мысли и феерического образа, соединивший в своем творчестве традиции древней, в частности тюркоязычной, лирики с драматичными ритмами и прозрениями современной эпохи. Его стихи в своё время выходили на русском языке, в том числе и в переводе известных русских поэтов. Настоящий сборник — первое появление в Москве большого азербайджанского поэта после долгого перерыва. .
ID товара 2543642
Издательство FBR Co., Ltd.
Год издания
ISBN 978-5-28-003709-0, 978-5-280-03709-0
Количество страниц 176
Размер 1.2x10.5x14.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 400
Вес, г 140
202 ₽
289 ₽
+ до 30 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Издательство «Художественная литература» продолжает знакомить своих читателей с творчеством наиболее значительных современных поэтов и писателей ныне независимых стран, составлявших некогда нашу единую и великую родину — Советский Союз. . .В ряду этих имен, с которыми связано развитие литературного процесса новейшего времени, стоит и имя яркого азербайджанского поэта Чингиза Алиоглы. Это — поэт-философ, поэт незаурядной мысли и феерического образа, соединивший в своем творчестве традиции древней, в частности тюркоязычной, лирики с драматичными ритмами и прозрениями современной эпохи. Его стихи в своё время выходили на русском языке, в том числе и в переводе известных русских поэтов. Настоящий сборник — первое появление в Москве большого азербайджанского поэта после долгого перерыва. .