Вечный странник, или Падение Константинополя
Описание и характеристики
Впервые на русском языке роман был опубликован с сокращениями в 1896 году под названием «Падение Царьграда». В настоящем издании роман печатается в новом полном переводе.
ID товара
2821381
Издательство
Азбука
Серия
Азбука-классика
Год издания
2020
ISBN
978-5-389-18689-7
Количество страниц
960
Размер
3.6x11.5x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
4000
Вес, г
449
Возрастные ограничения
16+
Только в магазинах
за 419 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Владимир
09.01.2024
Я остался в восторге, сюжет оказался сильным и динамичным, все персонажи живые и яркие. Переводчик проделал прекрасную работу над текстом. Даже не смотря на большие размеры произведения, ни разу не хотелось отложить, а я, на минуточку, читал ее чуть меньше недели, но ни секунды об этом не пожалел. Приятной неожиданностью стало наличие в сюжете необъяснимой составляющей, как по мне мистические нотки вписались прекрасно. По качеству все хорошо, склейка надежная, единственное очень мелкий шрифт, чуть глаза не сломал. Но этот маленький недостаток быстро перекрывается очень невысокой ценой. Так что покупкой я доволен. Советую.
Аида
27.04.2022
Книга на "любителя", для тех, кто любит "вкрапления" мистики-фантастики в исторический контекст. Я не поклонница и была слегка разочарована. В то же время, за образность и стиль уважение автору. Впечатление об описываемом историческом периоде вполне остается.
Читается легко, для приятного времяпрепровождения вполне рекомендую.
Читается легко, для приятного времяпрепровождения вполне рекомендую.
Плюсы
Невзирая на мягкий переплет, книга достаточно прочная, не рассыпается.
Лью Уоллес – американский писатель, автор знаменитого «Бен-Гура», сначала был юристом, а затем губернатором и генералом северян во время Гражданской войны в США, потом посланником в Турции, где и происходит основное действие романа «Падение Константинополя». Работа над книгой стоила автору шести лет неустанного труда. В основу сюжета положено одно из самых поразительных событий в мировой истории – взятие турками Византии. По словам Уоллеса, трудно было найти более подходящую канву для произведения, ставшего удивительным сплавом исторических фактов и вымысла, реальности и мифа. «Я старался представить верную картину борьбы противоположных цивилизаций, которые столкнулись при взятии Константинополя, хотя давал простор фантазии, но в пределах трезвого изучения исторической правды», – признавался автор.
Впервые на русском языке роман был опубликован с сокращениями в 1896 году под названием «Падение Царьграда». В настоящем издании роман печатается в новом полном переводе.
Впервые на русском языке роман был опубликован с сокращениями в 1896 году под названием «Падение Царьграда». В настоящем издании роман печатается в новом полном переводе.