Ветер в ивах (ил. Д. Петерсена)
Описание и характеристики
Совершенно по-особенному мир "Ветра в ивах" представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают ещё большее обаяние.
В этой книге представлен полный перевод без сокращений.
ID товара
2822938
Издательство
Эксмо
Издательский бренд
Эксмодетство
Год издания
2021
ISBN
978-5-04-099775-6
Количество страниц
384
Размер
3x16.6x21.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
3000
Вес, г
889
Возрастные ограничения
6+
Только в магазинах
от 1 245 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.4
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Татьяна
21.04.2023
Анастасия
13.08.2022
Прекрасная, милая и добрая книжка. Перевод Наталии Виноградовой очень приятный для чтения как детьми, так и взрослыми. Бумага приятная на ощупь, с интересным, будто бы "состаренным" цветом, создающим уютную атмосферу при чтении. Но еще больше создают атмосферу просто изумительные иллюстрации, которые очень здорово рассматривать по мере чтения. Обложка твердая и тоже очень приятная
Плюсы
Крупный шрифт, бумага, обложка, шикарные иллюстрации, перевод
Татьяна
26.07.2022
Прекрасная сказка с отличным переводом!
Одна из ставших любимыми книжек у меня и сынишки. Долго выбирала, какое издание данного произведения приобрести, поскольку их много: отличаются как разными художниками, так и переводчиками. И в итоге остановились на переводе Наталии Виноградовой! Книга просто великолепна своим текстом! В отличие от других переводов, здесь какие-то мягкие, уютные обороты речи. Ребенку легко на слух воспринимать. Имена зверушек тоже не иностранными именами, как в других переводах, а просто: Жаб, Крысси...
Иллюстрации в книге нам понравились: они как литография. И очень симпатичные! Шрифт очень крупный, подходит прям для ребенка отлично. Бумага приятного не совсем белого оттенка, плотные листы. В общем, очень порадовал томик! Он увесистый, кстати!
Иллюстрации в книге нам понравились: они как литография. И очень симпатичные! Шрифт очень крупный, подходит прям для ребенка отлично. Бумага приятного не совсем белого оттенка, плотные листы. В общем, очень порадовал томик! Он увесистый, кстати!
Плюсы
Самый лучший перевод из всех виденных
Оригинальные картинки, как литография и они очень милые
Крупный шрифт
Бумага плотная
Оригинальные картинки, как литография и они очень милые
Крупный шрифт
Бумага плотная
Минусы
Нет
Повесть "Ветер в ивах" была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию "Полка Льюиса Кэрролла" – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с "Алисой в Стране чудес". За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов.
Совершенно по-особенному мир "Ветра в ивах" представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают ещё большее обаяние.
В этой книге представлен полный перевод без сокращений.
Совершенно по-особенному мир "Ветра в ивах" представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают ещё большее обаяние.
В этой книге представлен полный перевод без сокращений.
Оформление классное. Переплет крепкий, жесткий, обложка не пухлая, форма- прямоугольная, красивый срез с рубчиками, блок хорошо прошит, очень качественно выполнен. Страницы тонированы, причем поля более темные. Цвета рисунков близкие к природе, много зеленого цвета, они спокойные, не яркие, не раздражают глаза. На форзацах размещены рисунки с текста. Мне очень понравились рисунки, с их автором я уже знакома, это второе издание в нашей домашней библиотеке с ним. Рисунки есть цветные страничные, немного затемненные, есть графические, черно-белые, небольшие, на 1/3 - 1/2 страницы. Графику люблю, все красиво, на такой качественной бумаге они выглядят идеально, хоть и мелковаты.
Очень захватывающая история про местного помещика, и его соседей. Покажет что значит настоящая дружба, взаимопомощь, и как красива природа. Персонажи живут своей жизнью, у них масса дел, бытовых ситуаций, еще они вынуждены постоянно переживать за своего беспокойного сквайра. Эти рисунки хорошо передают характеры персонажей, здесь они выглядят взрослыми, самодостаточными, серьезными, коими и описаны. Среди них только один инфантильный, застрявший в детстве необузданный Жаб, но он их друг, которого они принимают таким какой он есть, хотя и надеются, что когда-нибудь он повзрослеет.
Очень красиво в тексте описывается природа, смена времен года, красота музыки, заря, осеннее томление, мечты о далеких странах, о путешествиях - ты явственно все представляешь, видишь картины, краски, слышишь звуки.
Наши ребята тоже понемногу сами читают про этих друзей, немного пугает их толщина, поэтому выбрали для себя главы про жабу, где повествование поживей, остальное слушают.