Ветер в ивах

-27%

Описание и характеристики

Сказочная повесть «Ветер в ивах» (1908) английского писателя Кеннета Грэма (1859-1932) давно стала классикой мировой детской литературы. Забавные и поучительные приключения четырёх друзей — крота Мола, барсука Баджера, водяной крысы Рэта и жабы Тода — на фоне поэтичных картин английской природы нашли своих горячих поклонников и у российских читателей, среди которых оказалось немало взрослых. В книге воспроизводится цикл иллюстраций молодой московской художницы Ксении Алексеевой.
ID товара 2838708
Издательство Вита Нова
Год издания
ISBN 978-5-93898-751-7
Количество страниц 304
Размер 3x21.5x28.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 1690
Возрастные ограничения 12+
3 784 ₽
5 249 ₽
+ до 567 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
4
Наличие в магазинах
от 2 500 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 6 магазинов 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.3
28 оценок
2
0
3
7
16
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
27.02.2024
5
ветер в ивах
Книга увеличенного формата, качество превосходное, сама история не нуждается в представлении! И при этом выбор книги был очень кропотливым и долгим. в домашней библиотеки уже есть два издания( одно из них адаптированное детское, другое -в виде комиксов), но чего-то всё -таки не хватало...Пересмотрела множество комментариев, мнений о всех доступных и пригдянувшихся мне изданиях, решила, что читать будем в переводе Лунина) И конечно же эта книга стала фаворитом! Большая, красивая (даже обложка своей "пестротой" привлекает) и, надеюсь, будет интересной для моих юных читателей:)
Плюсы
оформление, перевод
Минусы
пока не нашла
5 5
07.12.2023
5
Сказка не требует представлений, она прекрасна сама по себе. Само же издание просто восхитительно. Иллюстрации очень атмосферные, их достаточно много, они весьма точно вписываются в характер героев, в их приключения. Бумага страниц белая и плотная. Полиграфия на достойном уровне. Обложка убедительна по прочности
Плюсы
Описаны выше
Минусы
Для себя ни единого минуса не нашла
5 5
03.02.2023
5
Моя любимая сказка
Очень люблю эту сказку, перечитываю время от времени. Эта книга была по счету десятой, а всего пока их у меня двенадцать. В разных переводах, с самыми классными иллюстрациями. В планах есть еще. Поиск идеальной книги немного затянулся, да и они все классные. И эта очень нравится, хотя она у меня самая большая, тяжелая и довольно дорогая. Триста страниц на мелованной бумаге, довольно плотной, да, вес ощущается. Такую, сидя у кроватки, ребенку не почитаешь, руки устают держать. Читать лучше за столом, для сохранности книги, чтобы не уронить ее.
Книга красивая, очень, обложка пестровата, но интересная. На ней есть почти все основные персонажи. Сзади тоже также оформлена, но рисунок с автомобилем и пассажирами. На обложке софт покрытие, на ощупь оно приятное, рисунок с ним очень красиво смотрится, но приходится книгу беречь. Читаем и храним обернутой.
Бумага в книге плотная, матовая, не бликует. Печать качественная. Поля в ней очень широкие. Много свободного пространства. Шрифт мелкий. Возможно она издана для взрослых читателей.
Хорошо, что здесь перевод Лунина, хороший перевод. Только вот имена непривычно звучат и как-то странно. Мне больше нравится, когда видовое название является именем. Просто Крот, Крыс и тд. Мне давно хотелось прочитать книгу в этом переводе. Красивые описания, отлично переданные диалоги, все тонкости, все прекрасно.
Почти все сцены в книге проиллюстрированы. Рисунки мне очень нравятся, они больше чем обычно ироничные, юмористические. Одна мимика жабы чего стоит. Просто супер жаба здесь. Мне он больше всего понравился. Хотя крот тоже, он здесь похож на настоящего.
Нравится что персонажи одеты как английские джентльмены. Тут и кепи, и пальто с пелериной у крысы, и цилиндр у крота, и купальный костюм у выдры, не говоря про жабу. Солдаты и полицейские в мундирах, ласки и горностаи тоже. Жаб живет в красивом поместье, в большом доме с плющом.
Я согласна с переводчиком, что эта сказка как поэзия, и читать ее надо вслух, с выражением, как читают стихи. И если читать детям, то лет с восьми.
Сказочная повесть «Ветер в ивах» (1908) английского писателя Кеннета Грэма (1859-1932) давно стала классикой мировой детской литературы. Забавные и поучительные приключения четырёх друзей — крота Мола, барсука Баджера, водяной крысы Рэта и жабы Тода — на фоне поэтичных картин английской природы нашли своих горячих поклонников и у российских читателей, среди которых оказалось немало взрослых. В книге воспроизводится цикл иллюстраций молодой московской художницы Ксении Алексеевой.