Вино в аду не по карману
-16%
Описание и характеристики
В сборник включены все произведения поэта, написанные им на литературном французском, и семь из тринадцати баллад на воровском (цветном) жаргоне в переводе Ю. Б. Корнеева.
Дополняют издание статьи знатока французской литературы и Средневековья, доктора филологических наук Г. К. Косикова и замечательного поэта О. Э. Мандельштама.
ID товара
2902464
Издательство
Азбука
Серия
Азбука-классика
Год издания
2022
ISBN
978-5-389-20755-4
Количество страниц
400
Размер
1.5x11.5x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
3000
Вес, г
195
Возрастные ограничения
16+
269 ₽
319 ₽
+ до 40 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
от 299 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.4
Иван
16.03.2023
Вийон
Прекрасное издание классики европейской поэзии. Подойдет и для первого знакомства с автором так и для тех кто уже читал, но решил освежить в памяти, заново насладиться слогом поэта. Подборка стихов практически полная, обложка красивая, бумага газетная, но пии аккуратром обращении ничего не помнется и не порвется. Мсст иид длч любителей Бодлера, Рембо, Верлена, Брюсова, Бальмонта и др.
27.09.2022
Удивительные стихи удивительного французского поэта. Открыла для себя неожиданно яркие, остроумные, острые и насмешливые стихи. Сама книга небольшая по объему, как и вошедшие в нее стихотворения. Рекомендую всем, кто интересуется европейской литературой, в частности, французской.
Качество издания хорошее, бумага довольно плотная, обложка симпатичная.
Качество издания хорошее, бумага довольно плотная, обложка симпатичная.
Минусы
Минусов нет
Стихам Франсуа Вийона (1431/32 – после 1463) уже более пятисот лет. О личности и судьбе поэта достоверно известно немногое. Вийон рано осиротел, учился в Парижском университете. Судебные документы подтверждают, что он убил человека в драке и принимал участие в ограблении. Но уникальный поэтический дар — дар насмешника, играющего с устоявшимися литературными формами Средневековья, взламывающего их, приходящего таким образом к своего рода «новой искренности», — обеспечил этому грешному бродяге непреходящую посмертную славу. Вновь и вновь поэты перелагают знаменитые строки на разные языки, творчество Франсуа Вийона изучают ученые и философы…
В сборник включены все произведения поэта, написанные им на литературном французском, и семь из тринадцати баллад на воровском (цветном) жаргоне в переводе Ю. Б. Корнеева.
Дополняют издание статьи знатока французской литературы и Средневековья, доктора филологических наук Г. К. Косикова и замечательного поэта О. Э. Мандельштама.
В сборник включены все произведения поэта, написанные им на литературном французском, и семь из тринадцати баллад на воровском (цветном) жаргоне в переводе Ю. Б. Корнеева.
Дополняют издание статьи знатока французской литературы и Средневековья, доктора филологических наук Г. К. Косикова и замечательного поэта О. Э. Мандельштама.