Влюбленные в красоту. Алкей и Сапфо

Описание и характеристики

Кажется, поэзия была вечной. Но в том виде, как сегодня знают и любят лирическую поэзию, она родилась во времена Алкея и Сапфо — более чем 2500 лет назад. Тогда на острове Лесбос простой гражданин Алкей и простая гражданка Сапфо облекли свои ощущения в мелодию, дали волю чувствам... Никто еще, кроме разве что царя Соломона в «Песне всех песней», так откровенно не позволял говорить о себе. Индивидуальная душа затосковала и запела. И ничто с тех времен не в силах остановить «чарующие речи», переходящие от «уст к его устам». .Праздник «блаженства равенства Богам» (Сапфо) был ясен и русской поэзии. Не удивительно, что Алкей и Сапфо стали одними из самых переводимых отечественными лириками. Так, у Сапфо в начале XX века число переложений и подражаний только 2-й оды достигало 51 варианта. ....Перед вами наиболее полное собрание песен и лирических отрывков двух самых известных древнегреческих поэтов, подготовленное в 1914 году Вячеславом Ивановым (1866-1949). .
ID товара 2484665
Издательство Олма-пресс
Год издания
ISBN 978-5-373-07676-0
Количество страниц 304
Размер 2x19.8x26
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3650
Вес, г 1009
Только в магазинах
Получить сегодня
Наличие в магазинах
Цена товара – 1 049 ₽
Москва Нет в наличии

Есть в других городах, 1 магазин

Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
2 оценки
0
0
0
0
2
Кажется, поэзия была вечной. Но в том виде, как сегодня знают и любят лирическую поэзию, она родилась во времена Алкея и Сапфо — более чем 2500 лет назад. Тогда на острове Лесбос простой гражданин Алкей и простая гражданка Сапфо облекли свои ощущения в мелодию, дали волю чувствам... Никто еще, кроме разве что царя Соломона в «Песне всех песней», так откровенно не позволял говорить о себе. Индивидуальная душа затосковала и запела. И ничто с тех времен не в силах остановить «чарующие речи», переходящие от «уст к его устам». .Праздник «блаженства равенства Богам» (Сапфо) был ясен и русской поэзии. Не удивительно, что Алкей и Сапфо стали одними из самых переводимых отечественными лириками. Так, у Сапфо в начале XX века число переложений и подражаний только 2-й оды достигало 51 варианта. ....Перед вами наиболее полное собрание песен и лирических отрывков двух самых известных древнегреческих поэтов, подготовленное в 1914 году Вячеславом Ивановым (1866-1949). .