Волшебница Шалотт: на русском и английском языках

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Прославленный британский автор викторианской эпохи Альфред Теннисон в XX веке претерпел критические гонения, но они не смогли перечеркнуть значение его поэзии в мировой литературе. Эпическая поэма Теннисона о короле Артуре «Королевские идиллии» породила настоящую «артуроманию» в английском искусстве, не затихающую до наших дней. К сожалению, русскому читателю известно скорее имя Теннисона, нежели его стихи. Однако благодаря «Двум капитанам» Вениамина Каверина миллионам читателей запомнилась строка из «Улисса» Теннисона: «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» А у знатоков поэзии на слуху восклицанье Мандельштама: «Леди Годива, прощай... Я не помню, Годива»... . Данная книга, по сути - первое серьезное издание стихотворений Альфреда Теннисона в России. Оно подготовлено известным поэтом и исследователем англоязычной поэзии Г.М.Кружковым в сотрудничестве с молодыми переводчиками. Издание с параллельным текстом на английском языке.
ID товара 2147164
Издательство Текст
Год издания
ISBN 978-5-7516-0570-4
Количество страниц 400
Размер 2.3x13.5x17
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2500
Вес, г 330

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Прославленный британский автор викторианской эпохи Альфред Теннисон в XX веке претерпел критические гонения, но они не смогли перечеркнуть значение его поэзии в мировой литературе. Эпическая поэма Теннисона о короле Артуре «Королевские идиллии» породила настоящую «артуроманию» в английском искусстве, не затихающую до наших дней. К сожалению, русскому читателю известно скорее имя Теннисона, нежели его стихи. Однако благодаря «Двум капитанам» Вениамина Каверина миллионам читателей запомнилась строка из «Улисса» Теннисона: «Бороться и искать, найти и не сдаваться!» А у знатоков поэзии на слуху восклицанье Мандельштама: «Леди Годива, прощай... Я не помню, Годива»... . Данная книга, по сути - первое серьезное издание стихотворений Альфреда Теннисона в России. Оно подготовлено известным поэтом и исследователем англоязычной поэзии Г.М.Кружковым в сотрудничестве с молодыми переводчиками. Издание с параллельным текстом на английском языке.