Волшебник Изумрудного города
Описание и характеристики
Для среднего школьного возраста.
ID товара
2723726
Издательство
Детская литература
Серия
Ретро
Год издания
2019
ISBN
978-5-08-006047-2, 978-5-08-006495-1
Художник
Радлов Николай Эрнестович
Количество страниц
232
Размер
2.3x16.6x22.2
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
5
Вес, г
490
Возрастные ограничения
6+
Только в магазинах
за 639 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.8
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Мария
05.06.2024
обязательно почитайте своим детям
Сергей
13.12.2022
Первые иллюстрации и переписанная история
Знаете ли вы, что...
Это издание не копия оригинала 1939 года. Хотя на первый взгляд очень на него похожа.
Обложка аутентичная. Графические иллюстрации те самые - первые - и принадлежат руке художника Николая Радлова, которые он нарисовал для первой же версии текста Александра Волкова про девочку Элли. Любопытно, что стилистика рисунков напоминает об анимационных фильмах конца 20 и начала 30 годов. А сам Радлов при этом стоял у истоков советской мультипликации.
Но вот история, напечатанная в настоящем издании, относится ко второй всем известной версии "Волшебника Изумрудного города", и появилась она лишь спустя двадцать лет.
К 1959 году писатель переработал первую книгу. В целом он сделал её лучше и совсем незначительно подпортил. Так история дополнилась новыми увлекательными событиями, расширились мотивации героев. Например, Элли в истории 1939 года нисколько не интересуется желаниями Страшилы, Дровосека и Льва. Но в версии 1959 года она с ходу справляется об их заветных желаниях, поскольку добрая волшебница Виллина, которая прежде не ставила никаких условий, сказала девочке, что та вернётся домой лишь в том случае, если не будет уж совсем эгоисткой, как в 1939 году, и поможет трём существам добиться исполнения их заветных желаний. Да, позднюю Элли Волков сделал более внимательной к другим персонажам, склонной к раздумью, саморефлексии. Героиня стала менее дерзкой и, что важно, менее самостоятельной - зависимой от друзей. Хорошо ли это, плохо ли, каждый читатель решит для себя сам. Кстати, Тотошка, который раньше был молчаливым и незначительным участником путешествия, становится полноценным героем, говорящим на человеческом языке.
Новый "Волшебник Изумрудного города" больше понравился и читателям. В 1959 году книга вышла с новыми красочными иллюстрациями Леонида Владимирского, которые почему-то со временем стали почти что каноничными. Сам Волков считал их наиболее подходящими для его сказки. Спорить с писателем не берусь, однако мне его история никогда не виделась в столь ярких карнавальных красках. Поэтому хочу сказать спасибо издательству "Детская литература" за это издание. Получилось эдакое обаятельное "чудовище Франкенштейна": мало кому знакомые старые иллюстрации Радлова сшитые воедино со всем известной текстовой версией "Волшебника".
Отдельное спасибо от глаз, которые говорят, что читать им намного приятнее с такой чуть желтоватой и плотной бумаги.
Кстати, существует в переиздании книга с рисунками художника Виктора Бундина. Он явно вдохновлялся работами Николая Радлова. У них даже людоеды почти кровные братья :)
Это издание не копия оригинала 1939 года. Хотя на первый взгляд очень на него похожа.
Обложка аутентичная. Графические иллюстрации те самые - первые - и принадлежат руке художника Николая Радлова, которые он нарисовал для первой же версии текста Александра Волкова про девочку Элли. Любопытно, что стилистика рисунков напоминает об анимационных фильмах конца 20 и начала 30 годов. А сам Радлов при этом стоял у истоков советской мультипликации.
Но вот история, напечатанная в настоящем издании, относится ко второй всем известной версии "Волшебника Изумрудного города", и появилась она лишь спустя двадцать лет.
К 1959 году писатель переработал первую книгу. В целом он сделал её лучше и совсем незначительно подпортил. Так история дополнилась новыми увлекательными событиями, расширились мотивации героев. Например, Элли в истории 1939 года нисколько не интересуется желаниями Страшилы, Дровосека и Льва. Но в версии 1959 года она с ходу справляется об их заветных желаниях, поскольку добрая волшебница Виллина, которая прежде не ставила никаких условий, сказала девочке, что та вернётся домой лишь в том случае, если не будет уж совсем эгоисткой, как в 1939 году, и поможет трём существам добиться исполнения их заветных желаний. Да, позднюю Элли Волков сделал более внимательной к другим персонажам, склонной к раздумью, саморефлексии. Героиня стала менее дерзкой и, что важно, менее самостоятельной - зависимой от друзей. Хорошо ли это, плохо ли, каждый читатель решит для себя сам. Кстати, Тотошка, который раньше был молчаливым и незначительным участником путешествия, становится полноценным героем, говорящим на человеческом языке.
Новый "Волшебник Изумрудного города" больше понравился и читателям. В 1959 году книга вышла с новыми красочными иллюстрациями Леонида Владимирского, которые почему-то со временем стали почти что каноничными. Сам Волков считал их наиболее подходящими для его сказки. Спорить с писателем не берусь, однако мне его история никогда не виделась в столь ярких карнавальных красках. Поэтому хочу сказать спасибо издательству "Детская литература" за это издание. Получилось эдакое обаятельное "чудовище Франкенштейна": мало кому знакомые старые иллюстрации Радлова сшитые воедино со всем известной текстовой версией "Волшебника".
Отдельное спасибо от глаз, которые говорят, что читать им намного приятнее с такой чуть желтоватой и плотной бумаги.
Кстати, существует в переиздании книга с рисунками художника Виктора Бундина. Он явно вдохновлялся работами Николая Радлова. У них даже людоеды почти кровные братья :)
Плюсы
Всё в отдельности и совокупности. Прекрасное издание.
Минусы
С тканевого корешка слегка обтирается зелёная краска.
Н
13.12.2022
Сказка на все времена! Настоящая история о дружбе, преданности и умении преодолевать трудности, ведь Элли и ее друзья никогда не сдавались в борьбе со злом и помогали друг другу. Рекомендую произведение к прочтению!
Плюсы
Книжка имеет красивое оформление и достойное качество
Сказка о приключениях маленькой девочки Элли и её собачки Тотошки, которые случайно попадают в волшебную страну. Вернуться домой им поможет Волшебник Изумрудного города. По дороге в город Элли встречает Страшилу, Железного Дровосека и Льва. Вместе они преодолевают множество трудностей, возникших у них на пути.
Для среднего школьного возраста.
Для среднего школьного возраста.
содержание цикла Волшебник Изумрудного города
К Изумрудному городу, столице Волшебной страны, ведёт дорога из жёлтого кирпича. На пути к городу может встретиться говорящее чучело, Трусливый Лев и Железный Дровосек. Ещё в Волшебной стране живут гномы, летучие обезьяны, гигантские орлы и волшебницы, названные по сторонам света. В Изумрудном городе постоянно что-то случается! То злобный Урфин Джюс сделает армию деревянных солдат, чтобы захватить Волшебную страну, то древняя великанша устроит вечную зиму, то приземлятся воинственные инопланетяне. Со всеми этими добрыми (а иногда и не очень) существами пришлось столкнуться девочке Элли, а потом её младшей сестре Энни, которые по воле случая оказались вдали от родного Канзаса.
Серия книг «Волшебник Изумрудного города» написана Александром Волковым и частично является вольной переработкой сказки Фрэнка Баума о волшебнике страны Оз.
Книга в твёрдо переплёте с довольно крупным шрифтом. Плотные листочки слегка желтоватые. Приятно читать. Прочитали с дочерью первую главу "Ураган" мы в восторге. Рекомендую к покупке.