Возвращение корнета
Описание и характеристики
ID товара
2709768
Издательство
Содружество "Посев"
Год издания
2012
ISBN
978-5-9902820-4-9
Количество страниц
214
Размер
0.9x14.4x21
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
800
Вес, г
219
569 ₽
+ до 85 бонусов
Последний экземпляр
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.5
Ольга
01.12.2022
Книга о жизни и истории России.
Случайно открыла для себя произведения этого писателя. Евгений Гагарин как сама жизнь, его слог лёгок, читается на одном дыхании. Первое произведение "Поездка на Святки" очень впечатлило, открытостью. Оно о детстве писателя и о начале Первой Мировой войны. Описания тёплые, о родителях, сестрах, брате, нянюшке Ивушке. Второе произведение "Возвращение Корнета" затрагивает уже зрелость писателя, который находится в эмиграции, но душой и сердцем он в России, а она в это время переживает Великую Отечественную Войну. Хотелось бы увидеть и другие произведения писателя. Под впечатление от прочитанного. Рекомендую к чтению. Спасибо.
Сергей
27.04.2022
Книга эмигранта
Книга малоизвестного писателя русского зарубежья Гагарина содержит в себе две повести. Все они наполнены поиском нового для себя смысла в ситуации глубоких общественных потрясений - первая книга о переживаниях главного героя в условиях Первой мировой войны, а вторая -в условиях Великой Отечественной войны. Сами повести по объему небольшие. Язык автора не сложен. Книга сама по себе психологична, что является несомненным ее достоинством.
Минусы
Не нашел
Светлая, чуткая и достоверная проза Евгения Андреевича Гагарина (1905—1948) мало известна в России. Автор покинул СССР в 1933 г. и до своей ранней кончины писал за границей. В предлагаемую читателю книгу вошли две его повести: одна об эпохе Первой мировой войны, другая — Второй мировой войны. Действие первой повести происходит в глубоком тылу, на родном для автора Русском Севере. Действие второй — в прифронтовой полосе, с немецкой стороны. Душевные коллизии, которые испытывает русский эмигрант, служащий переводчиком при Вермахте, но любящий прежде всего свой народ, — эмоциональный стержень повести. Она была впервые напечатана в журнале «ГРАНИ» № 14 в 1952 г. и вышла в виде книги в издательстве им. А.П. Чехова в Нью-Йорке в 1953 г.