![Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева — 2325539 — 1](https://content.img-gorod.ru/pim/products/images/b4/1c/018ed7f5-8b2a-7c1e-835a-ca5fc1fcb41c.jpg?width=304&height=438&fit=bounds)
Вылазка в действительность. Антология англоязычной прозы в переводе Владимира Муравьева
Описание и характеристики
ID товара
2325539
Издательство
Центр книги Рудомино
Год издания
2012
ISBN
978-5-91922-011-4
Переводчик
Муравьев Владимир Сергеевич
Количество страниц
480
Размер
2.7x13.7x20.8
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
2000
Вес, г
490
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Всякая настоящая литература — это вызов, приглашение к игре. Если вы что-то поняли в литературе, то стали соучастником игры — отчасти восторженным отчасти изумленным… «Хочется, чтобы шедевры английской литературы стали шедеврами русской литературы на уровне Чехова или Бунина», — писал В.С. Муравьев отдавший свои душевные силы знания и талант тому, чтобы его переводы Дж.Р.Р. Толкиена, Вашингтона Ирвинга, Гилберта Кийта Честертона, Мюриэл Спарк, Джона Фаулза и других ирландских и американских писателей максимально приближались к уровню прозы русских классиков.
.
.