XX век. Тридцатые годы. Из истории международных связей русской литературы

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Десятый сборник серии "Из истории международных связей русской литературы", издающейся с 1967 года, посвящен эпохе тридцатых годов XX века, когда взаимосвязи русской советской культуры с западом осуществлялись в специфических условиях тоталитаризма. В статьях сборника рассматриваются идеологические основания культурного взаимодействия с зарубежными странами как государственного "проекта", организация переводного книгоиздания, посещение нашей страны западными - "правыми" и "левыми" - интеллектуалами, рецепция произведений иностранных авторов отечественной критикой и читателями. . .
ID товара 2541521
Издательство Нестор-История СПб
Год издания
ISBN 978-5-90-598789-2, 978-5-905987-89-2
Количество страниц 504
Размер 3x15x22.2
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 800
Вес, г 740

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
30.11.2022
5
Очень солидное по публикуемым научным статьям и архивным материалам издание, которое должно быть интересно тем, кто интересуется историей культуры России в её советский период. Временной срез представленный в этой книге (1930-е) чрезвычайно документирован и мемуаризован и стереотипно представляется эпохой культурной закрытости от внешнего мира. Однако эта коллективная монография показывает чрезвычайно плотные литературные связи, прежде всего с Европой того времени. Ну и, конечно, следует отдельно отметить первую публикацию в этом сборнике последнего перевода Михаила Кузьмина - либретто моцартовского "Дон Жуана"!
Плюсы
Прекрасное полиграфическое исполнение с вкраплением иллюстраций в объёмной статье о советских переводах Бруно Травена.
Десятый сборник серии "Из истории международных связей русской литературы", издающейся с 1967 года, посвящен эпохе тридцатых годов XX века, когда взаимосвязи русской советской культуры с западом осуществлялись в специфических условиях тоталитаризма. В статьях сборника рассматриваются идеологические основания культурного взаимодействия с зарубежными странами как государственного "проекта", организация переводного книгоиздания, посещение нашей страны западными - "правыми" и "левыми" - интеллектуалами, рецепция произведений иностранных авторов отечественной критикой и читателями. . .