Японский язык. Тренажер по письму и чтению для полных нулей

Описание и характеристики

«Как же всё-таки выучить эту треклятую х#рагану?!». Подобный вопрос нередко возникает у тех, кто только начал свое знакомство с японским языком. В этом пособии предлагается новый подход к освоению японской письменности. Особым образом составленные графические ряды будут способствовать лучшему усвоению материала: сначала в рамках каждой из азбук, потом – на более продвинутом этапе – перемежая хирагану и катакану. Прописи помогут отработать практические навыки написания слоговой азбуки и в короткие сроки освоить популярные графические знаки.
Тренажер адресован широкому кругу читателей и поможет как начинающим свой путь в изучении японского языка, так и тем, кто давно стремится к совершенству.
ID товара 2833445
Издательство АСТ
Год издания
ISBN 978-5-17-134040-7
Количество страниц 96
Размер 0.4x16x23.5
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 2000
Вес, г 129
Возрастные ограничения 12+

Только в магазинах

за 269 ₽ сегодня
В наличии в 4 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.5
6 оценок
0
0
1
1
4
5 5
27.11.2022
5
Удобные и хорошие прописи. Помогают лучше разобраться в иероглифах и написании Подходят для обучения на начальном этапе.
Плюсы
Прописи для начинающим, мягкая обложка, обучение по написанию иероглифов
Минусы
Нет
5 5
21.04.2022
5
Простой, удобный тренажер с одним но
Крутой и удобный тренажёр, вся понятно расписано, поэтапно показано как рисовать каждую кану, но есть несколько вещей которые меня смущают, но сначала о плюсах:
Плюсы
- показано как выводить каждую кану
- есть хирогана и катакана
- есть каны с нигори и ханнигори
- после выучивания каждого ряда есть упражнения
- в конце есть что то вроде словарика с русскими именами записанными катаканой
Минусы
- нет разметки по которой рисовать символы, так что в конце обучения азбукам, велик шанс того, что все каны у вас будут кривые и разного размера
- метод изучения азбук, это на самом деле спорная конечно вещь, ибо я учил по целому ряду то есть:
あいうえお
かきくけこ
さしすせそ
たちつてと
なにぬねの и т.д
А там предлагают учить по одному слогу из каждого столбца, вот пример на ряде А:




Кому то это может показаться неудобным.
«Как же всё-таки выучить эту треклятую х#рагану?!». Подобный вопрос нередко возникает у тех, кто только начал свое знакомство с японским языком. В этом пособии предлагается новый подход к освоению японской письменности. Особым образом составленные графические ряды будут способствовать лучшему усвоению материала: сначала в рамках каждой из азбук, потом – на более продвинутом этапе – перемежая хирагану и катакану. Прописи помогут отработать практические навыки написания слоговой азбуки и в короткие сроки освоить популярные графические знаки.
Тренажер адресован широкому кругу читателей и поможет как начинающим свой путь в изучении японского языка, так и тем, кто давно стремится к совершенству.