Забавные мудрые сказки (на русск. и англ. языках )
Описание и характеристики
В сборнике представлены авторские сказки, а также сказки индоевропейских народов, адаптированные для изучения английского языка. При адаптации сказок их сюжеты были незначительно изменены. Такие сказки отмечены символом (**). Однако в ряде случаев изменения столь существенны, что фактически речь идет уже не об адаптации текста, а об авторстве. Данные сказки имеют пометку (*). Авторские сказки обозначений не имеют.
Книга адресована не только тем, кто хочет усовершенствовать свой английский язык, но и тем, кто хочет уйти с мелководья бытовых проблем в безграничный мир сказок.
ID товара
2696645
Издательство
Грифон
Год издания
2016
ISBN
978-5-98862-261-1
Переводчик
Андреев Дмитрий Юрьевич
Размер
1.3x13.8x20.4
Вес, г
300
Возрастные ограничения
16+
499 ₽
+ до 74 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Наличие в магазинах
от 479 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
На каком бы его этапе вы ни находились, занимаясь по предложенной автором методике, вы значительно продвинетесь вперёд за короткое время. Совершенно естественным путём, без зубрёжки, расширится запас слов, освоится грамматическая база, придёт уверенность, и вы заговорите.
В сборнике представлены авторские сказки, а также сказки индоевропейских народов, адаптированные для изучения английского языка. При адаптации сказок их сюжеты были незначительно изменены. Такие сказки отмечены символом (**). Однако в ряде случаев изменения столь существенны, что фактически речь идет уже не об адаптации текста, а об авторстве. Данные сказки имеют пометку (*). Авторские сказки обозначений не имеют.
Книга адресована не только тем, кто хочет усовершенствовать свой английский язык, но и тем, кто хочет уйти с мелководья бытовых проблем в безграничный мир сказок.
В сборнике представлены авторские сказки, а также сказки индоевропейских народов, адаптированные для изучения английского языка. При адаптации сказок их сюжеты были незначительно изменены. Такие сказки отмечены символом (**). Однако в ряде случаев изменения столь существенны, что фактически речь идет уже не об адаптации текста, а об авторстве. Данные сказки имеют пометку (*). Авторские сказки обозначений не имеют.
Книга адресована не только тем, кто хочет усовершенствовать свой английский язык, но и тем, кто хочет уйти с мелководья бытовых проблем в безграничный мир сказок.