Жилаю щастя. Афтор

Описание и характеристики

В книгу "Жилаю щастя. Афтор" входят эссе, рассказы и монологи, написанные Диной Рубиной в девяностые годы. Расширяется география жизни: в конце 1990-го автор вместе с семьей переезжает в Израиль. Расширяется география творчества: произведения Рубиной публикуются не только в российских ("Новый мир", "Знамя", "Дружба народов"), но и в иностранных журналах, писатель выступает по всему миру. В качестве литературного редактора она начинает сотрудничать с еженедельным литературным приложением "Пятница" к русскоязычной газете "Наша страна". Работа позволяет Дине Рубиной соприкоснуться с совершенно особенным жизненным материалом - судьбами тех, у которых оказалось две родины. Яркой чертой творчества этого периода можно назвать пристальное внимание к чужой речи, ее звукам, строю, ритму, чуткую восприимчивость к сюжетам, перипетии которого не имеют ничего общего с выдумкой. . .
ID товара 2562581
Издательство Эксмо
Год издания
ISBN 978-5-699-93195-8
Количество страниц 352
Размер 2x13.2x18.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 7000
Вес, г 289
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

за 609 ₽ сегодня
В наличии в 1 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 800 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
08.12.2016
5
Разного плана рассказы
Жилаю щастя Афтор.Книга интересна тем, что это мамлая, короткая проза- эссе и рассказы. И они не только про Россию- Дина Рубина эмигрировала же тогда в Израиль, книга про и про них тоже. У меня родственники тоже живут в Израиле, мы к ним ездили, какие то впечатлиния у них у всех общие. Книга очень понравилась.

В книгу "Жилаю щастя. Афтор" входят эссе, рассказы и монологи, написанные Диной Рубиной в девяностые годы. Расширяется география жизни: в конце 1990-го автор вместе с семьей переезжает в Израиль. Расширяется география творчества: произведения Рубиной публикуются не только в российских ("Новый мир", "Знамя", "Дружба народов"), но и в иностранных журналах, писатель выступает по всему миру. В качестве литературного редактора она начинает сотрудничать с еженедельным литературным приложением "Пятница" к русскоязычной газете "Наша страна". Работа позволяет Дине Рубиной соприкоснуться с совершенно особенным жизненным материалом - судьбами тех, у которых оказалось две родины. Яркой чертой творчества этого периода можно назвать пристальное внимание к чужой речи, ее звукам, строю, ритму, чуткую восприимчивость к сюжетам, перипетии которого не имеют ничего общего с выдумкой. . .