Честное слово: 8 книг о русском языке для тех, кто устал от учебников
О том, как писать и говорить
Русский язык – это не только перечень правил, но и сложный, постоянно меняющийся мир, который может быть очень увлекательным. Чтобы понять его красоту и изящество, вовсе необязательно вооружаться дипломом лингвиста или филолога. Достаточно найти интересную и при этом понятную книгу – как в нашей подборке.
Имя Норы Галь известно всем, кто хотя бы немного интересуется художественным переводом. Ведь именно она подарила русским читателям «Маленького принца» и другие работы зарубежных писателей. Её книга – отличное пособие для переводчиков, редакторов и тех, кто хочет писать грамотно и понятно. Нора Галь объясняет, что делает язык «мёртвым», приводит удачные примеры русской речи и борется за чистоту и живость перевода.
Язык мгновенно отражает любые изменения в жизни общества. Одни слова пропадают из речи, другие появляются, а некоторые могут менять значение на противоположное. Об этих процессах увлекательно и остроумно рассказывает известный лингвист Ирина Левонтина. Объекты для изучения она находит буквально везде: в газетных заголовках, рекламных слоганах и даже в магазинных очередях.
Тотальный диктант – уникальное мероприятие, которое объединяет поклонников русского языка. Каждый год тысячи людей получают мотивацию повторить правила орфографии и пунктуации, а ещё познакомиться с современной литературой. Ведь тексты для проекта пишут известные российские авторы – от Евгения Водолазкина до Гузель Яхиной. Их версии Тотального диктанта разных лет собраны в этой книге.
В чём секрет хорошего рекламного объявления? Как убедительно изложить коллегам свою позицию? И каких слов стоит избегать, если хочется быть хорошим автором? В этой книге вы найдёте ответы на вопросы по работе с текстом и научитесь писать без штампов и словесного мусора.
Довольно смелая книга-эксперимент российского лингвиста Максима Кронгауза. Позиция автора такова: невозможно рассматривать лингвистические вопросы в рамках одного жанра. Поэтому в книге вы встретите работы по исследованию советского юмора, рецензии на книги и статьи о менталитете. А ещё познакомитесь с размышлениями автора о том, почему французские студенты не понимают книги Евгения Гришковца и какие стихи стоит читать детям.
Где поставить ударение в слове «апостроф»? Почему слово «вычерпывать» пишется без буквы «ё»? Видеоблогер и непримиримый борец с неграмотностью Татьяна Гартман учит правильной устной речи и разбирает самые распространённые ошибки.
Книга о том, какие изменения происходили в русском языке с 18 века до настоящего времени. Можно ли говорить о деградации речи? Вредят ли языку социальные сети? И так ли ужасны сокращения и сленг? Автор книги не даёт однозначных ответов, а предлагает подискутировать на эти темы.
В интернете и СМИ часто можно встретить споры о феминитивах. Одни рьяно отстаивают существование слов «специалистка» и «авторка», а у других от подобных заявлений дёргается глаз. Лингвист Ирина Фуфаева не стремится занять чью-то сторону, а предлагает взглянуть на законы формирования слов. Легко и с юмором она погружает читателя в историю русского языка и показывает, что феминитивами пользовались и в Советском союзе, и в допетровскую эпоху.